"faîtage" meaning in All languages combined

See faîtage on Wiktionary

Noun [Français]

IPA: \fɛ.taʒ\, fɛtaʒ, fɛtaʒ Audio: LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-faîtage.wav , LL-Q150 (fra)-Fabricio Cardenas (Culex)-faîtage.wav , LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-faîtage.wav Forms: faîtages [plural]
  1. Ouvrage qui permet de joindre les deux versants d'une toiture. Il doit assurer l'étanchéité de la couverture d'un bâtiment, ainsi que sa solidité.
    Sense id: fr-faîtage-fr-noun-yoBjeIVK Categories (other): Exemples en français, Lexique en français de l’architecture Topics: architecture
  2. Pièce de bois qui termine le comble et sur laquelle s’appuient les chevrons. Tags: especially
    Sense id: fr-faîtage-fr-noun-Ny7Gcmo9 Categories (other): Exemples en français
  3. Plaque de métal que les couvreurs disposent en haut d’un toit.
    Sense id: fr-faîtage-fr-noun-qGW~c5GZ Categories (other): Exemples en français
  4. Droit payé au seigneur pour avoir l'autorisation de construire une maison.
    Sense id: fr-faîtage-fr-noun-09paGCSF Categories (other): Lexique en français du droit féodal, Wiktionnaire:Exemples manquants en français
  5. Droit payé au seigneur pour avoir l'autorisation de construire une maison.
    Droit qu'avaient parfois les habitants de certaines seigneuries de prélever dans les bois un arbre pour faire la charpente de leur habitation.
    Sense id: fr-faîtage-fr-noun-P~m212fe Categories (other): Wiktionnaire:Exemples manquants en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations (Ouvrage qui permet de joindre les deux versants d'une toiture): Dachfirst (Allemand), cumbrera (Espagnol), afétaije (Gallo), kalenica (Polonais), охлуп (okhlup) (Russe), конёк (konjok) (Russe), takställning (Suédois)

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dérivations en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en ancien français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français suffixés avec -age",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en gallo",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en polonais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en russe",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en suédois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Î en français",
      "orig": "î en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(XVIIᵉ siècle) Dérivé de faîte, avec le suffixe -age. (XIIIᵉ siècle) En ancien français festage (« droit annuel dû au seigneur pour chaque maison »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "faîtages",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de l’architecture",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Théophile Gautier, Le capitaine Fracasse, 1863",
          "text": "Le voyageur qui eût aperçu de loin le castel dessinant ses faîtages pointus sur le ciel, au-dessus des genêts et des bruyères, l’eût jugé une demeure convenable pour un hobereau de province ; mais, en approchant, son avis se fût modifié."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Ouvrage qui permet de joindre les deux versants d'une toiture. Il doit assurer l'étanchéité de la couverture d'un bâtiment, ainsi que sa solidité."
      ],
      "id": "fr-faîtage-fr-noun-yoBjeIVK",
      "topics": [
        "architecture"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Jules Verne, Le Pays des fourrures, J. Hetzel et Cⁱᵉ, Paris, 1873",
          "text": "Quant au bois, il remplissait les hangars jusqu'au faîtage."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Pièce de bois qui termine le comble et sur laquelle s’appuient les chevrons."
      ],
      "id": "fr-faîtage-fr-noun-Ny7Gcmo9",
      "tags": [
        "especially"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Jean de La Varende, Versailles, édition Henri Lefebvre, 1959, page 21",
          "text": "Enfin, l’enrichissement des toits par la dorure des faîtages, de toute la plomberie des lucarnes et des chéneaux."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Plaque de métal que les couvreurs disposent en haut d’un toit."
      ],
      "id": "fr-faîtage-fr-noun-qGW~c5GZ"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français du droit féodal",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Droit payé au seigneur pour avoir l'autorisation de construire une maison."
      ],
      "id": "fr-faîtage-fr-noun-09paGCSF",
      "raw_tags": [
        "Droit féodal"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Droit payé au seigneur pour avoir l'autorisation de construire une maison.",
        "Droit qu'avaient parfois les habitants de certaines seigneuries de prélever dans les bois un arbre pour faire la charpente de leur habitation."
      ],
      "id": "fr-faîtage-fr-noun-P~m212fe",
      "raw_tags": [
        "Droit féodal"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\fɛ.taʒ\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-faîtage.wav",
      "ipa": "fɛtaʒ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/80/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-faîtage.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-faîtage.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/80/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-faîtage.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-faîtage.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-faîtage.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Fabricio Cardenas (Culex)-faîtage.wav",
      "ipa": "fɛtaʒ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f9/LL-Q150_(fra)-Fabricio_Cardenas_(Culex)-faîtage.wav/LL-Q150_(fra)-Fabricio_Cardenas_(Culex)-faîtage.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f9/LL-Q150_(fra)-Fabricio_Cardenas_(Culex)-faîtage.wav/LL-Q150_(fra)-Fabricio_Cardenas_(Culex)-faîtage.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Céret (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Fabricio Cardenas (Culex)-faîtage.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-faîtage.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f5/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-faîtage.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-faîtage.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f5/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-faîtage.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-faîtage.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-faîtage.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Ouvrage qui permet de joindre les deux versants d'une toiture",
      "word": "Dachfirst"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "Ouvrage qui permet de joindre les deux versants d'une toiture",
      "word": "cumbrera"
    },
    {
      "lang": "Gallo",
      "lang_code": "gallo",
      "sense": "Ouvrage qui permet de joindre les deux versants d'une toiture",
      "word": "afétaije"
    },
    {
      "lang": "Polonais",
      "lang_code": "pl",
      "sense": "Ouvrage qui permet de joindre les deux versants d'une toiture",
      "word": "kalenica"
    },
    {
      "lang": "Russe",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "okhlup",
      "sense": "Ouvrage qui permet de joindre les deux versants d'une toiture",
      "word": "охлуп"
    },
    {
      "lang": "Russe",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "konjok",
      "sense": "Ouvrage qui permet de joindre les deux versants d'une toiture",
      "word": "конёк"
    },
    {
      "lang": "Suédois",
      "lang_code": "sv",
      "sense": "Ouvrage qui permet de joindre les deux versants d'une toiture",
      "word": "takställning"
    }
  ],
  "word": "faîtage"
}
{
  "categories": [
    "Dérivations en français",
    "Lemmes en français",
    "Mots en français issus d’un mot en ancien français",
    "Mots en français suffixés avec -age",
    "Noms communs en français",
    "Traductions en allemand",
    "Traductions en espagnol",
    "Traductions en gallo",
    "Traductions en polonais",
    "Traductions en russe",
    "Traductions en suédois",
    "français",
    "î en français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(XVIIᵉ siècle) Dérivé de faîte, avec le suffixe -age. (XIIIᵉ siècle) En ancien français festage (« droit annuel dû au seigneur pour chaque maison »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "faîtages",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Lexique en français de l’architecture"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Théophile Gautier, Le capitaine Fracasse, 1863",
          "text": "Le voyageur qui eût aperçu de loin le castel dessinant ses faîtages pointus sur le ciel, au-dessus des genêts et des bruyères, l’eût jugé une demeure convenable pour un hobereau de province ; mais, en approchant, son avis se fût modifié."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Ouvrage qui permet de joindre les deux versants d'une toiture. Il doit assurer l'étanchéité de la couverture d'un bâtiment, ainsi que sa solidité."
      ],
      "topics": [
        "architecture"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Jules Verne, Le Pays des fourrures, J. Hetzel et Cⁱᵉ, Paris, 1873",
          "text": "Quant au bois, il remplissait les hangars jusqu'au faîtage."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Pièce de bois qui termine le comble et sur laquelle s’appuient les chevrons."
      ],
      "tags": [
        "especially"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Jean de La Varende, Versailles, édition Henri Lefebvre, 1959, page 21",
          "text": "Enfin, l’enrichissement des toits par la dorure des faîtages, de toute la plomberie des lucarnes et des chéneaux."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Plaque de métal que les couvreurs disposent en haut d’un toit."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Lexique en français du droit féodal",
        "Wiktionnaire:Exemples manquants en français"
      ],
      "glosses": [
        "Droit payé au seigneur pour avoir l'autorisation de construire une maison."
      ],
      "raw_tags": [
        "Droit féodal"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Wiktionnaire:Exemples manquants en français"
      ],
      "glosses": [
        "Droit payé au seigneur pour avoir l'autorisation de construire une maison.",
        "Droit qu'avaient parfois les habitants de certaines seigneuries de prélever dans les bois un arbre pour faire la charpente de leur habitation."
      ],
      "raw_tags": [
        "Droit féodal"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\fɛ.taʒ\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-faîtage.wav",
      "ipa": "fɛtaʒ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/80/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-faîtage.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-faîtage.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/80/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-faîtage.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-faîtage.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-faîtage.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Fabricio Cardenas (Culex)-faîtage.wav",
      "ipa": "fɛtaʒ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f9/LL-Q150_(fra)-Fabricio_Cardenas_(Culex)-faîtage.wav/LL-Q150_(fra)-Fabricio_Cardenas_(Culex)-faîtage.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f9/LL-Q150_(fra)-Fabricio_Cardenas_(Culex)-faîtage.wav/LL-Q150_(fra)-Fabricio_Cardenas_(Culex)-faîtage.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Céret (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Fabricio Cardenas (Culex)-faîtage.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-faîtage.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f5/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-faîtage.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-faîtage.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f5/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-faîtage.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-faîtage.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-faîtage.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Ouvrage qui permet de joindre les deux versants d'une toiture",
      "word": "Dachfirst"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "Ouvrage qui permet de joindre les deux versants d'une toiture",
      "word": "cumbrera"
    },
    {
      "lang": "Gallo",
      "lang_code": "gallo",
      "sense": "Ouvrage qui permet de joindre les deux versants d'une toiture",
      "word": "afétaije"
    },
    {
      "lang": "Polonais",
      "lang_code": "pl",
      "sense": "Ouvrage qui permet de joindre les deux versants d'une toiture",
      "word": "kalenica"
    },
    {
      "lang": "Russe",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "okhlup",
      "sense": "Ouvrage qui permet de joindre les deux versants d'une toiture",
      "word": "охлуп"
    },
    {
      "lang": "Russe",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "konjok",
      "sense": "Ouvrage qui permet de joindre les deux versants d'une toiture",
      "word": "конёк"
    },
    {
      "lang": "Suédois",
      "lang_code": "sv",
      "sense": "Ouvrage qui permet de joindre les deux versants d'une toiture",
      "word": "takställning"
    }
  ],
  "word": "faîtage"
}

Download raw JSONL data for faîtage meaning in All languages combined (5.3kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-10-01 from the frwiktionary dump dated 2024-09-20 using wiktextract (3fd8a50 and 59b8406). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.